citybucity_cover
Photo Credit: Wang Siqi; design elements from VCG
STREET TALK

An American in Shanghai Redefines What It Means to “City”

00:00
Subscribe to listen to this audio

Shanghai-based American influencer Paul Mike Ashton’s viral meme, “city bu city,” transforms the concept of urbanity

It’s not often that an internet meme makes it all the way to China’s Foreign Ministry. But that’s what happened on July 4, when a journalist asked spokesperson Mao Ning for her comments on a viral catchphrase created by a foreign video blogger.

The “city不city啊 (city bù city a)” and “好city啊 (hǎo city a)” memes—literally meaning “city or not city” and “good city”—were created by American Paul Mike Ashton, known as 保保熊 (Baobao Bear) online, who has lived in Shanghai for seven years. In a video posted to Douyin, China’s equivalent of TikTok, the vlogger walks the streets of Shanghai asking his sister in Chinese, “Sister, you’re visiting Shanghai. How do you feel about the city?” She responds, “Very city, super city (好city啊,super city啊),” with an exaggerated emphasis on the modal particle 啊 (a, ah).

You have reached your free article limit (5) for this month

Create a free account to keep reading up to 10 free articles each month

Already have an account? Log in

Related Articles